
Chers Compatriotes,
Mesdames et Messieurs,
Chaque année, lors de notre fête nationale, nous nous arrêtons un instant pour réfléchir aux valeurs et aux particularités quisont les nôtres. Le 1er août, que nous nous trouvions en Suisseou à l'étranger, nous nous rappelons nos traditions et nos coutumes, et nous sentons que nous sommes attachés à notrepays. Notre fête nationale est donc un jour particulier.
Chers Suisses de l'étranger, vous êtes réunis aujourd'hui parce que des liens étroits et sincères vous unissent à votre patrie.Tous les Suisses de l'étranger, et vous êtes près de 700 000, s'investissent en première ligne pour notre pays. Dans votrepays de résidence, vous représentez les valeurs qui ont fait laréputation de la Suisse, et vous incarnez l'esprit d'ouverture quinous a toujours réussi. Vous êtes des ambassadeurs depremier ordre. En outre, comme vous disposez de la distance nécessaire, vous êtes en mesure de nous tendre un miroir et de nous confronter à nos actes. Enfin, vous êtes nos antennes : de l'extérieur et de loin, bien des choses apparaissent sous unmeilleur jour.
Les derniers mois ont été difficiles dans de nombreux pays, et la Suisse n'a pas été épargnée. La crise économique etfinancière nous a contraints à prendre des mesures extraordinaires. Nous avons toutefois su faire preuve declairvoyance et d'une certaine sérénité, ce qui nous a aidé àtraverser la crise. Aujourd'hui, la position de la Suisse est bonne et même excellente en comparaison internationale. Même le chômage recule. Tout cela nous donne courage et espoir. Mais la prudence reste de mise : il est encore trop tôt pour parler de reprise. Les derniers mois ont en outre montré que les pressions venant de l'étranger ne faiblissaient pas; il nous faut donc tenir bon, tout en sachant faire preuve d'encore plus de souplesse là où la situation peut être améliorée. Nous devons en particulier soigner nos relations avec l'étranger. En tant qu'ambassadeurs de notre pays, vous nous soutenez directement à cet égard.
Une chose est sûre: même si la pression devait s'accroître sur notre pays et que nous devions lutter âprement - mais loyalement - pour défendre nos intérêts à l'étranger, la Suisse ne trahira pas les valeurs et vertus qui sont les siennes depuis toujours, à savoir l'ouverture, la solidarité, la fiabilité et la liberté, autant de qualités qui nous permettront d'affronter avec sérénité les crises à venir.
Au nom du Conseil fédéral, je vous souhaite une très belle fêtedu 1er août.
Message audio du 1er août:
DEUTSCH
http://media.swissinfo.ch/audios/swissinfo/2010/07/bf2010_ger-15515636-128k.mp3
ENGLISH
http://media.swissinfo.ch/audios/swissinfo/2010/07/bf2010_eng-15515614-128k.mp3
FRANcAIS
http://media.swissinfo.ch/audios/swissinfo/2010/07/bf2010_fre-15514478-128k.mp3
ITALIANO
http://media.swissinfo.ch/audios/swissinfo/2010/07/bf2010_ita-15510952-128k.mp3
ESPAGNOL
http://media.swissinfo.ch/audios/swissinfo/2010/07/bf2010_spa-15510900-128k.mp3
16.07.10, Ariane Rustichelli, Département de la communication
La Fondation suisse Pro Patria est une organisation d'utilité publique et est reconnue en tant que telle par le Zewo. La Fondation est exonérée d'impôts. L'organe de contrôle est le Département fédéral de l'intérieur (DFI) à Berne. Pro Patria vend les insignes du 1er Août, les timbres-poste Pro Patria et d'autres produits et soutient des projets culturels et sociaux en Suisse avec le produit de ces ventes. Les supports des collectes sont constitués par les collaborateurs de Pro Patria s'engageant à titre bénévole pour les objectifs de la Fondation. 3'000 responsables de collecte environ, compétents au niveau local et régional, s'occupent de la vente des insignes et des timbres-poste en collaboration avec plus de 40'000 aides.
La Fondation Pro Patria est apparue en 1991 et fut crée sur la base de « l'Association du don suisse de la fête nationale » fondée en 1909. Les instruments de la collecte furent à l'origine des cartes postales qui étaient commandées spécialement dans ce but à des artistes suisses de renom. Le premier insigne du 1er Août a fait son apparition en 1923. C'est en 1938 que les timbres-poste Pro Patria ont remplacé les cartes postales. Depuis lors, la Poste suisse émet annuellement une série Pro Patria dont la surtaxe est versée à la Fondation.
La « Cinquième Suisse » non plus n'a pas été oubliée. Nos liens avec les Suisses de l'étranger ont de la tradition. Ainis, les collectes des années 1924, 1938, 1953, 1959, 1965, 1972, 1978, ainsi que 1984, furent destinées aux Suisses de l'étranger et au secrétariat pour l'étranger de la Nouvelle Société Helvétique. Aujourd'hui encore, les citoyennes et citoyens suisses remercient Pro Patria en achetant, dans leur pays d'accueil, l'insigne du 1er août.
En 2010, à la demande le l'Organisation des Suisses de l'étranger (OSE), le conseil de fondation a ainsi décidé, en guise de remerciements pour sa fidélité durant de longues années, d'accorder un soutien moral et financier au lancement de la future plate-forme en ligne destinée aux Suisses de l'étranger SwissCommunity.org. SwissCommunity est une plate-forme gratuite et de qualité qui s'adresse exclusivement aux Suisses de l'étranger, anciens, actuels et futurs. C'est un « club » de la Suisse internationale, pensé et taillé sur mesure pour les besoins des Suisses du monde entier. Nous nous en réjouissons et nous associons à ce nouveau moyen de communication mis au service des quelques 700'000 Suisses qui vivent à l'étranger.
Le lancement officiel de SwissCommunity.org se fera le 21 août 2010, lors du congrès des Suisses de l'étranger à St-Gall.